REPORTAJ Ali Muhammad, profesor din Askole – un sat aflat la 3.040 m altitudine, pe traseul spre K2, în Pakistan – și Ibai Etxezarraga, arhitect basc, aduc povești în bibliotecile din București

93 de vizualizări
Anca Dănilă (stânga) – autoare „Caiete de Rețete”, Adriana Pană – bibliotecară „Dimitrie Cantemir”, Mihai Lupu – EduCaB, Ali Muhammad – profesor din Askole, Pakistan și Ibai Etxezarraga – arhitect basc / Foto: G4Media.ro
De la poalele vârfului K2 din munții Karakoram – Pakistan – la bibliotecile din cartierele Bucureștiului, Ali Muhammad și Ibai Etxezarraga, un profesor pakistanez și un arhitect din Țara Bascilor duc mai departe o misiune de conservare a limbii lor, balti – dialect vorbit în nordul Pakistanului, și euskara – limbă vorbită în Țara Bascilor, regiune din Spania.

La parterul Bibliotecii „Dimitrie Cantemir” din centrul Bucureștiului, în sala dedicată copiilor și seniorilor, două siluete cu zâmbet cald își așază atent pe masa de prezentare două cărți-carusel, al căror design a fost inspirat de steagurile de rugăciune budiste. Sunt Ali Muhammad, directorul școlii din satul Askole, Pakistan, și Ibai Etxezarraga, arhitect și activist cultural din Țara Bascilor. Au venit la București cu un bagaj de povești, proiecte și cărți – dar mai ales cu idei care își propun să schimbe destine comunitare.

Biblioteca, între Karakorum și Bilbao

În Askole, ultimul sat de pe ruta către K2-8611m, al doilea cel mai înalt munte din lume, parte a regiunii himalayene, Ali coordonează o școală izolată, dar esențială. În timpul pandemiei, prin sprijinul Fundației Alex Găvan salariile a trei profesori au fost salvate într-o perioadă fără turiști, fără venituri. Acum, Ali visează mai departe: o bibliotecă vie în satul său, cu acces deschis pentru toți, nu doar pentru elevi.

Ibai vine dintr-un alt colț de lume marginalizat simbolic: Țara Bascilor. Nu e recunoscută oficial ca stat, dar cu o identitate culturală profundă, Ibai și colegii săi duc o luptă tăcută pentru salvarea limbii euskara din Țara Bascilor. Călătoriile lor culturale nu sunt turistice, ci pedagogice. Ei creează materiale educaționale în oglindă cu titlul „Numele corect”– în nepaleză și euskara (bască), în urdu (limba oficială a Pakistanului) și în balti, limba vorbită în satul lui Ali.

Sunt îngrijorați de starea limbii lor, având în vedere că în lume există aproximativ 7.200 de limbi, iar în fiecare an dispar în jur de 26 dintre ele. Aceasta înseamnă că atunci când ultimul vorbitor al unei limbi dispare, odată cu el pierd conștiința, tradițiile și cultura asociate, cât și un mod de a vedea lumea.„Când moare o limbă, nu pierzi doar cuvinte,” spune Ibai.

În cazul limbii euskara, o limbă pre-indoeuropeană cu doar 200.000 de vorbitori din cei 600.000 de basci, există temeri reale legate de pierderea acestei limbi native, chiar și în Țara Bascilor. Din acest motiv, ei au inițiat proiectul cărților, o diplomație culturală pe înțelesul copiilor care vizează conservarea și promovarea culturii basce și pakistaneze, dar și nepaleze. Momentan, proiectul a generat două produse educaționale – Țara Bascilor-Pakistan și Țara Bascilor-Nepal, folosite pentru predare și învățare în aceste comunități. 

Citește pe G4Media.ro reportajul integral semnat de Alina Mihai

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

You May Also Like

Ligia Deca, despre modul de gestionare a cazurilor de violență în unele școli: Nu putem să ascundem lucrurile. Eu cred că avem diferențe foarte mari de înțelegere în ceea ce privește ce trebuie raportat și ce nu

Ministra Educației, Ligia Deca, a spus referitor la gestionarea cazurilor de violență din unele școli, că există „diferențe foarte mari de înțelegere în ceea ce privește ce trebuie raportat și…
Vezi articolul

Consiliul Național al Elevilor, despre structura anului școlar 2021-2022: O fragmentare extremă și dezechilibru semnificativ între semestre / Ce variantă propusese organizația, care se plânge de lipsa consultărilor

„Ministerul [Educației] își asumă, practic, o fragmentare extremă a anului școlar și un dezechilibru semnificativ între semestre. Atragem atenția faptul că o astfel de măsură a fost aprobată și în…
Vezi articolul

Răspunsul ministrei Ligia Deca pentru profesorii de la Colegiul „Sf. Sava” care i-au cerut să nu organizeze Bacalaureatul în timpul cursurilor: Nu se poate. Calendarul nu se mai poate modifica. Sunt convinsă că fiecare școală și centru de examen va găsi soluțiile potrivite

Ministra Educației spune că nu se mai pot modifica structura și calendarul BAC-ului 2025 și că fiecare școală va găsi soluții potrivite. Ligia Deca a răspuns luni seara, la TVR…
Vezi articolul