Ce înseamnă Crăciun, cum au apărut bradul, Moșul și Secret Santa / Tradiţii şi obiceiuri în ţări ale lumii

947 de vizualizări
Foto: Președinția Republicii Moldova
Crăciunului îi sunt asociate tradiţii şi ritualuri dintre cele mai diverse. În multe părţi din lume, este obişnuit să fie împodobit un brad, copiii şi adulţii merg la colindat şi sunt oferite daruri, scrie G4Media.ro, citând News.ro.

Naşterea lui Iisus a început să fie sărbătorită din secolul al III-lea în lumea creştină. Primele sărbători de Crăciun se derulau timp de mai multe zile, din luna noiembrie şi până în ianuarie. Alegerea acestei perioade a ţinut de o strategie a Bisericii, care a permis dispariţia vechilor obiceiuri şi tradiţii păgâne, care au fost înlocuite cu una dintre cele mai importante sărbători ale creştinătăţii: naşterea lui Iisus.

Sărbătoarea Crăciunului nu exista la începutul creştinismului. Evangheliile nu menţionau data naşterii lui Iisus Hristos, iar Biserica a trebuit să aleagă o dată. La început, nu toate bisericile creştine aveau aceeaşi dată pentru sărbătoarea Naşterii Domnului, până când data de 25 decembrie a fost aleasă în anul 354 e.n. de Biserica din Occident. Biserica din Orient a păstrat data de 6 ianuarie.

Origini pentru cuvântul „Crăciun”

Originile cuvântului „Crăciun” sunt diverse, controversate şi, de multe ori, se întrepătrund. Origini latine ale sale se regăsesc în Italia, Portugalia, Spania, unde „Crăciun” se spune „Natale” (Italia), „Natal” (Portugalia) şi „Navidad/ Natividad” (Spania).

Pentru unii istorici, originile cuvântului vin de la vechii gali din Franţa, deoarece „Crăciun” („Noel”, în franceză) ar proveni din două cuvinte ale galilor – „noio” (nou) şi „hel” (soare). Această origine face referire la caracterul profan al sărbătorii şi, în special, la celebrarea solstiţiului de iarnă de vechii gali. Întrucât marile sărbători religioase creştine şi sărbătorile păgâne se suprapun şi se întrepătrund, este dificilă descoperirea originilor exacte ale cuvântului „Crăciun”.

În limba română, la fel ca în multe alte limbi regionale europene, originea latină a continuat să existe până în zilele noastre pentru a desemna sărbătoarea Crăciunului – „creatio,- onis” însemnând „naştere”.

În engleză se spune „Christmas” („Mesa de Crăciun”), în germană „Weichnachten” („Nopţile sfinte”), în olandeză „Kerstmis”, iar în greacă „Chrisstouyenna”.

Citește articolul complet pe G4Media.ro.


Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

You May Also Like

EXCLUSIV Comisiile ilegale de la concursul de directori semnalate de minister într-o adresă către toate inspectoratele din țară, deși secretarul de stat Sorin Ion susținea că doar în București era „o problemă de ordin general” / Inspectoratele ar fi ignorat metodologia, iar ministerul avertizează că asta poate duce la „anularea probei de interviu” în cazul contestării

Ilegalitatea constituirii comisiilor de concurs pentru directorii de școli a fost semnalată de Ministerul Educației într-un al doilea document trimis de data aceasta tuturor inspectoratelor școlare, potrivit unei adrese obținute…
Vezi articolul

Inteligența artificială și traducerea automată nu vor înlocui nevoia de învățare a limbilor străine, arată un sondaj prezentat de British Council la care au răspuns profesori de limba engleză din peste 100 țări și regiuni

Sondajul prezentat de British Council și Research Institute of Digital Innovation in Learning face parte dintr-o cercetare mai amplă: Artificial intelligence in English language teaching: Preparing for the future. La…
Vezi articolul

Reprezentanții elevilor condamnă modul în care vor fi folosiți banii obținuți la rectificarea bugetară din Educație: „Toate aceste fonduri au ca destinație învățământul superior”

Consiliul Național al Elevilor „condamnă modul în care Ministerul Educației și Cercetării a prioritizat destinația fondurilor obținute suplimentar la rectificarea bugetară”, potrivit unui comunicat primit de Edupedu.ro. Reprezentanții elevilor susțin…
Vezi articolul